- ĐŃ Ń áÎČáĐČŃ ĐžáĐŸĐČŃĐ·
- ŐĐ°Ő·Đ”Ï Ń
- ΄пŃŐ§ ΞŐčááĐžĐœÎčŃ ÏÏαթáŸŃŃ
- áź ŃаŃÎžŃ áŸÎł ŐźŃĐŽ
- áÎżŃĐČΔգ ÏŐłá ŃĐŸÎœÏÏŐš ĐșĐžŐŠÏ ŐŁ Ï ŐœŃÏÎčáŁÎž
- ŐŃ á ŃÎžĐ»ĐŸŃа
- ĐĐŸĐŽŃĐžŃĐČÖ á¶Îž бŃ
Chapitre 4 Introduction Pendant des annĂ©es, jâai souvent pris lâavion. Mais auparavant, je voyageais souvent en train et jâaime beaucoup ce mode de transport parce quâil permet de profiter des paysages parfois idylliques quâon traverse. Par exemple, entre Lyon et Paris, le TGV passe dans un endroit vallonnĂ© qui est situĂ© en SaĂŽne et Loire, je crois, et oĂč lâon voit des tas de petits ruisseaux et des prairies avec des troupeaux ainsi que quelques chaumiĂšres ici et lĂ ; ce coin est enchanteur. Maintenant, supposons quâun beau jour, suite Ă un dĂ©rĂšglement mystĂ©rieux du genre triangle des Bermudes », la locomotive du TGV devienne une entitĂ© consciente et quâelle se dise Je suis une championne. Je peux faire tout ce que je veux sur les rails entre Paris et Marseille ; je monte et je descends, je ralentis de temps en temps et je mâarrĂȘte dans quelques gares en cours de route mais pas trop longtemps, car je ne veux pas perdre de temps, parce que la ponctualitĂ© câest ma fiertĂ©. » Jusquâici, passe encore. Mais voilĂ quâun autre jour il lui prend une lubie, un peu comme le cĂ©lĂšbre ordinateur de vol HAL 9000 qui se rebella contre lâĂ©quipage de la fusĂ©e dĂ©crite dans 2001 OdyssĂ©e de lâEspace. CâĂ©tait lâun des premiers films de science-fiction ; je lâai vu en Allemagne en 1968, alors ça fait un bail. Donc, la locomotive se dit Attends ! Ăa fait des annĂ©es que je fais toujours le mĂȘme trajet aller-retour et je ne visite jamais rien. Je vois que beaucoup de touristes descendent Ă Paris, Ă la gare de Lyon, eh bien, moi aussi je vais aller faire un tour en ville. » Je ne peux pas ĂȘtre certain que la locomotive va raisonner de cette façon, mais je sais quâun jour elle a continuĂ© sa course au lieu de sâarrĂȘter Ă la gare de Lyon comme elle fait dâhabitude. Elle causa une catastrophe ferroviaire et nâest jamais allĂ©e en ville. Ă lâinstant mĂȘme oĂč elle a quittĂ© le chemin de fer, elle a perdu toute libertĂ© dâaction et ne pouvait plus contrĂŽler ni sa vitesse ni oĂč elle allait. Ce nâest que quand la locomotive reste sagement sur les rails, et obĂ©it aux signaux et au conducteur, quâelle peut se dĂ©placer en toute sĂ©curitĂ©, aller par monts et par vaux et foncer Ă toute vitesse. Le TGV est un moyen de transport puissant, mais seulement Ă lâintĂ©rieur des limites qui lui sont imposĂ©es. LâapĂŽtre Paul dit la mĂȘme chose de lui-mĂȘme dans le chapitre 4 de lâĂ©pĂźtre aux Philippiens quand il Ă©crit Verset 13 Je peux tout, en JĂ©sus-Christ qui me fortifie Philippiens Tout comme il est impossible au TGV dâaller gambader Ă droite et Ă gauche, Paul ne peut Ă©videmment pas tout » au sens absolu du terme. Pouvait-il sauter jusquâĂ la lune ? Avait-il assez de puissance pour faire comme bon lui semble en nâimporte quelle circonstance ? Bien sĂ»r que non ! Paul parle ici de possibilitĂ©s et de ressources limitĂ©es aux capacitĂ©s humaines et Ă lâintĂ©rieur du contexte de la volontĂ© de Dieu pour lui. LâapĂŽtre peut tout accepter, tout endurer, non pas parce quâil est un surhomme, mais grĂące au Seigneur qui le soutient. Chaque fois quâil doit faire face Ă une nouvelle Ă©preuve, Dieu lui donne lâendurance et la vigueur nĂ©cessaires pour la supporter. Son union avec le Christ est nĂ©cessaire et suffisante pour le rendre capable de parer Ă tous les coups fourrĂ©s du diable, des Juifs, des Romains ou des faux frĂšres. Paul dispose dâune armure invisible, une aide spirituelle toujours prĂ©sente et il sait faire face Ă toute situation. Dans son Ă©pĂźtre aux Galates, il explique son secret pour ainsi dire. Je le cite Ce nâest plus moi qui vis, câest le Christ qui vit en moi. Ma vie prĂ©sente en tant quâĂȘtre humain, je la vis maintenant dans la foi au Fils de Dieu qui, par amour pour moi, sâest livrĂ© Ă la mort Ă ma place Galates Cela ne veut Ă©videmment pas dire que Paul aurait pu survivre indĂ©finiment dans le dĂ©sert sans manger ni boire, mais quand il est confrontĂ© Ă lâimpossible, Dieu intervient et lui infuse une force surnaturelle intĂ©rieure qui lui permet de surmonter les pires exactions. Le prophĂšte ĂsaĂŻe explique ce phĂ©nomĂšne de la façon suivante LâĂternel donne de la force Ă celui qui est fatiguĂ© et il augmente la vigueur de celui qui est Ă bout de ressources. Les jeunes gens se lassent et ils sâĂ©puisent, et mĂȘme de robustes gaillards tombent, mais ceux qui comptent sur lâĂternel renouvellent leur force ils prennent leur envol comme de jeunes aigles ; sans se lasser, ils courent, ils marchent en avant, et ne sâĂ©puisent pas ĂsaĂŻe Câest une fois que le croyant est Ă bout de ressources et quâil a Ă©puisĂ© ses propres forces, quâil est le plus Ă mĂȘme de se tourner entiĂšrement vers Dieu afin de recevoir sa grĂące comparez ĂphĂ©siens 20. Paradoxalement, ce sont les situations de dĂ©tresses qui sont les plus propices Ă expĂ©rimenter le contentement dĂ» Ă la prĂ©sence de Dieu, ainsi que la paix intĂ©rieure quâil donne Ă celui qui se confie en lui. Il nâexiste pas de formule magique toute faite pour ĂȘtre content de son sort en dĂ©pit des circonstances. Cet Ă©tat intĂ©rieur ne sâobtient que par ceux qui obĂ©issent Ă Dieu et mĂšnent une vie droite. Par contre, ceux qui se complaisent dans le purin de leurs pĂ©chĂ©s sont comme la locomotive du TGV qui a causĂ© une catastrophe ferroviaire ; ils ne vont nulle part, nâaccomplissent rien dâutile pour Dieu et leur vie est un Ă©chec. Ă lâimage de Paul, ce sont les croyants qui restent sur les rails de lâobĂ©issance qui sont libres et qui peuvent tout en Dieu qui les fortifie ». Dans son Ă©vangile, Jean rapporte que JĂ©sus a dit Je suis la porte des brebis. Celui qui entre par moi sera sauvĂ© il pourra aller et venir librement, il trouvera de quoi se nourrir. Moi, je suis venu afin que les hommes aient la vie, une vie abondante. Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, vous lâobtiendrez Jean ; Le croyant ne peut demeurer uni au Christ et connaĂźtre sa volontĂ© quâen sâĂ©loignant de toute forme du mal, en consacrant du temps Ă la priĂšre et Ă la lecture, lâĂ©tude, et la mĂ©ditation de la Parole de Dieu. Alors, sâil la met en pratique, le Seigneur le guidera selon son bon vouloir. Cette dĂ©marche nâest pas pour les faiblards, car elle demande volontĂ© et discipline. Mais ce sont les moyens que Dieu a choisis pour que nous soyons en communion avec lui, et bĂ©nis par lui avec de gros bĂ©nĂ©fices Ă la clĂ©. LâobĂ©issance aux enseignements des Ăcritures, procure la sagesse nĂ©cessaire pour naviguer Ă travers les Ă©cueils de la vie, et surtout les Ă©viter, et dâautre part, permet de faire les bons choix au moment opportun. Dans son Ă©pĂźtre, Jacques Ă©crit DĂ©barrassez-vous donc de tout ce qui souille et qui reste en vous de mĂ©chancetĂ©, pour recevoir, avec humilitĂ©, la Parole qui a Ă©tĂ© plantĂ©e dans votre cĆur, car elle a le pouvoir de vous sauver. Seulement, ne vous contentez pas de lâĂ©couter, traduisez-la en actes, sans quoi vous vous tromperiez vous-mĂȘmes. Mais lâhomme qui scrute la loi parfaite qui donne la libertĂ©, qui lui demeure fidĂšlement attachĂ© et, qui au lieu de lâoublier aprĂšs lâavoir entendue, y conforme ses actes cet homme sera heureux dans tout ce quâil fait Jacques 25. LâapĂŽtre a conclu le paragraphe prĂ©cĂ©dent en disant Jâai appris en toutes circonstances Ă ĂȘtre content avec ce que jâai. Je sais vivre dans le dĂ©nuement, jâai appris Ă mâaccommoder Ă toutes les situations, que je sois rassasiĂ© ou que jâaie faim, que je connaisse lâabondance ou que je sois dans le besoin. Je peux tout, grĂące Ă celui qui me fortifie Philippiens Sâil avait terminĂ© sa lettre sur ces paroles, les Philippiens auraient pu penser quâils sâĂ©taient saignĂ©s Ă blanc pour rien puisque de toute Ă©vidence, Paul ne lâapprĂ©cie pas parce quâil nâen avait pas besoin. Mais pour Ă©viter ce malentendu fĂącheux, lâapĂŽtre continue la lettre et dit Verset 14 Cependant, vous avez bien fait de prendre part Ă ma dĂ©tresse Philippiens En effet, bien que Paul ait appris Ă ĂȘtre content en toute circonstance, il est trĂšs reconnaissant envers les Philippiens pour lâaide financiĂšre et pratique quâils lui ont apportĂ©e par lâintermĂ©diaire dâĂpaphrodite, leur reprĂ©sentant. En partageant leurs biens avec lâapĂŽtre, les Philippiens soulagent sa dĂ©tresse et donc prennent une part active Ă son ministĂšre. Versets 15-16 Je continue le texte. Comme vous le savez, Philippiens, dans les premiers temps de mon activitĂ© pour la cause de lâĂvangile, lorsque jâai quittĂ© la MacĂ©doine, aucune autre Ă©glise nâest entrĂ©e avec moi dans un Ă©change rĂ©ciproque de dons matĂ©riels et spirituels. Vous seuls lâavez fait. Pendant mon sĂ©jour Ă Thessalonique, vous mâavez envoyĂ©, par deux fois, des dons pour subvenir Ă mes besoins Philippiens Paul fait un retour en arriĂšre dâune dizaine dâannĂ©es quand il a annoncĂ© pour la premiĂšre fois la Bonne Nouvelle de la grĂące de Dieu en JĂ©sus-Christ dans la ville de Philippes. Pendant son sĂ©jour et mĂȘme aprĂšs quâil soit parti pour aller Ă Thessalonique, AthĂšnes et Corinthe, lâĂ©glise de Philippes est la seule qui contribua financiĂšrement Ă son ministĂšre. Paul souligne bien leur collaboration et leur coopĂ©ration rĂ©ciproque en utilisant une expression qui veut dire tenir un compte de profits et pertes ». Depuis toujours, apprendre un mĂ©tier fait partie de lâĂ©ducation de tous les Juifs et câest ce qui fait que Paul sait comment fabriquer des tentes ce qui lui a permis de subvenir Ă ses besoins Actes ; 1Thessaloniciens ; 2Thessaloniciens Mais suite aux dons rĂ©pĂ©tĂ©s des Philippiens, il a pu se consacrer Ă plein temps Ă son ministĂšre Actes ; 2Corinthiens Ces croyants aiment tellement lâapĂŽtre quâils se sont serrĂ©s la ceinture un maximum pour lâaider au mieux de leurs moyens qui Ă©taient pourtant bien minces 2Corinthiens Paul se contente de trĂšs peu mais cela ne lâempĂȘche pas dâapprĂ©cier et dâĂȘtre reconnaissant pour les dons quâil reçoit. Il sait que câest Dieu qui dans sa bontĂ© et souverainetĂ© a motivĂ© les Philippiens Ă lui envoyer de lâargent, mais sâil ne reçoit rien, il se rĂ©jouit quand mĂȘme en JĂ©sus-Christ et ne se plaint jamais. Paul est vraiment un chrĂ©tien extraordinaire. Verset 17 Je continue le texte. Ce nâest pas que je tienne Ă recevoir des dons ; ce qui mâintĂ©resse, câest quâun plus grand nombre de fruits soit portĂ© Ă votre actif Philippiens Comme toujours, lâapĂŽtre ne sâinquiĂšte pas de savoir si ses propres besoins, mĂȘme les plus lĂ©gitimes, sont satisfaits ; il se soucie dâabord du bien-ĂȘtre des autres. MĂȘme sâil est comblĂ© par les dons des Philippiens, ce quâil dira plus loin, sa joie provient du fait que ses amis tirent un rĂ©el profit de leur gĂ©nĂ©rositĂ©. En effet, leurs dons garantissent que les fruits de leur libĂ©ralitĂ© seront portĂ©s Ă leur actif », une expression utilisĂ©e en comptabilitĂ©. Paul compare les dons des Philippiens Ă un investissement placĂ© sur leur compte cĂ©leste, qui dâune part, leur apporte la bĂ©nĂ©diction de Dieu ici-bas, et dâautre part, leur rapportera des intĂ©rĂȘts dans lâau-delĂ . LâapĂŽtre ne fait que confirmer ce qui est enseignĂ© dans les Textes SacrĂ©s, Ă savoir que celui qui est gĂ©nĂ©reux est dĂ©jĂ bĂ©ni sur terre. Le roi Salomon a Ă©crit Tel donne libĂ©ralement et ses richesses sâaccroissent, tel autre Ă©pargne Ă lâexcĂšs et se trouve dans la pauvretĂ©. Celui qui est gĂ©nĂ©reux connaĂźtra lâabondance ; qui donne Ă boire aux autres sera lui-mĂȘme dĂ©saltĂ©rĂ© Proverbes Celui qui a pitiĂ© du pauvre, prĂȘte Ă lâĂternel qui le lui revaudra Proverbes Lâhomme qui regarde autrui avec bontĂ© sera bĂ©ni parce quâil a partagĂ© son pain avec le pauvre Proverbes Et lâĂ©vangile selon Luc rapporte que JĂ©sus a dit Donnez, et lâon vous donnera, on versera dans le pan de votre vĂȘtement une bonne mesure bien tassĂ©e, secouĂ©e et dĂ©bordante ; car on emploiera, Ă votre Ă©gard, la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer Luc Quant Ă Paul, dans sa seconde Ă©pĂźtre aux Corinthiens, il Ă©crit Rappelez-vous Semence parcimonieuse, maigre rĂ©colte. Semence gĂ©nĂ©reuse, moisson abondante 2Corinthiens Toutes les Ăcritures enseignent quâil est possible et judicieux de se constituer un pĂ©cule dans lâau-delĂ . Dans son Ă©vangile, Matthieu rapporte que JĂ©sus a dit Amassez-vous plutĂŽt des trĂ©sors dans le ciel, oĂč il nây a ni rouille, ni mites qui rongent, ni cambrioleurs qui percent les murs pour voler Matthieu Et dans sa premiĂšre lettre Ă son disciple TimothĂ©e, Paul Ă©crit Recommande aux nantis dâĂȘtre riches en Ćuvres bonnes, quâils aient de la libĂ©ralitĂ©, de la gĂ©nĂ©rositĂ©, et quâils sâamassent ainsi un beau et solide trĂ©sor pour lâavenir, afin de saisir la vraie vie 1TimothĂ©e Cela fait maintenant presque 20 siĂšcles que les Philippiens soutiennent financiĂšrement le ministĂšre de lâapĂŽtre Paul. Je parle au prĂ©sent parce que nous sommes dans lâĂ©ternitĂ©. Aujourdâhui, et alors quâils sont dans le royaume des cieux, ces braves chrĂ©tiens touchent encore des intĂ©rĂȘts de leur placement. Câest un peu comme sâils avaient achetĂ© des actions appelĂ©es ApĂŽtre Paul ». Or, il se trouve quâelles continuent Ă rapporter trĂšs gros. Toutes les bĂ©nĂ©dictions que tous les croyants de tous les temps ont retirĂ©es de lâĂ©tude de cette Ă©pĂźtre aux Philippiens se transforment en espĂšces cĂ©lestes sonnantes et trĂ©buchantes, Ă©ternelles qui sont portĂ©es sur le compte de ces croyants. Je ne peux pas me reprĂ©senter comment fonctionne la banque du ciel ni Ă quoi sert lâargent au paradis, mais Ă lâheure oĂč je vous parle, je sais que le compte bancaire de chaque Philippien qui a contribuĂ© au ministĂšre de Paul continue Ă fructifier. Verset 18 Je continue le texte. Jâatteste par cette lettre avoir tout reçu de vos dons, et je suis dans lâabondance. Depuis que Ăpaphrodite me les a remis, je suis comblĂ©. Ils ont Ă©tĂ© pour moi comme un parfum de bonne odeur, une offrande agréée par Dieu et qui lui fait plaisir Philippiens ; Comparez LĂ©vitique Jâatteste avoir tout reçu » est lâexpression habituelle que les commerçants utilisent pour dire quâun produit achetĂ© est rĂ©glĂ© dans sa totalitĂ©. En dâautres mots, les paroles de Paul jouent le rĂŽle dâun rĂ©cĂ©pissĂ© pour lâargent envoyĂ© par les Philippiens. Les trois verbes Jâatteste avoir tout reçu ; je suis dans lâabondance ; je suis comblĂ© », montrent combien lâapĂŽtre est touchĂ© par les dons des Philippiens. Sous le rĂ©gime de lâAncienne Alliance, les prĂȘtres sacrifient les animaux et parfois les brĂ»lent ; ce sont alors des holocaustes dont la fumĂ©e est dite un parfum de bonne odeur ou une odeur apaisante pour lâĂternel » GenĂšse ; Exode ; LĂ©vitique 13, 17 ; Nombres ; mĂȘme chose pour la fumĂ©e qui se dĂ©gage du mĂ©lange de farine, dâhuile et dâencens, consumĂ© par le feu LĂ©vitique ; ; DeutĂ©ronome Dans le Nouveau Testament, cette expression typique de lâAncienne Alliance est appliquĂ©e Ă JĂ©sus-Christ par lâapĂŽtre Paul dans son Ă©pĂźtre aux ĂphĂ©siens. Je lis le passage Christ nous a aimĂ©s et sâest livrĂ© lui-mĂȘme Ă Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur ĂphĂ©siens Lâargent quâun croyant donne de tout son cĆur Ă lâĆuvre du Seigneur est beaucoup plus quâun simple acte de charitĂ© ; câest une offrande qui Ă©quivaut Ă un acte dâadoration dont le parfum est de bonne odeur pour Dieu. Selon le Nouveau Testament, il y a plusieurs façons dâoffrir Ă Dieu un sacrifice. PremiĂšrement, en Ă©tant gĂ©nĂ©reux avec ses biens, son temps et ses talents. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux Ă©crit Ne nĂ©gligez pas de pratiquer la bienfaisance et lâentraide voilĂ les sacrifices auxquels Dieu prend plaisir HĂ©breux En second lieu, le croyant est appelĂ© Ă sâoffrir lui-mĂȘme en totalitĂ©. Aux Romains et dans sa seconde Ă©pĂźtre aux Corinthiens, Paul Ă©crit Je vous invite donc, frĂšres, Ă cause de cette immense bontĂ© de Dieu, Ă lui offrir votre corps comme un sacrifice vivant, saint et qui plaise Ă Dieu. Ce sera lĂ de votre part un culte spirituel Romains Les croyants des Ăglises de la MacĂ©doine sont allĂ©s jusquâĂ la limite de leurs moyens, et mĂȘme au-delĂ , jâen suis tĂ©moin. DĂ©passant toutes nos espĂ©rances, ils se sont tout dâabord donnĂ©s eux-mĂȘmes au Seigneur et ensuite, conformĂ©ment Ă la volontĂ© de Dieu, ils se sont mis Ă notre disposition 2Corinthiens 5. TroisiĂšmement, le croyant doit rendre grĂąces au Seigneur. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux Ă©crit Par JĂ©sus, offrons donc en tout temps Ă Dieu un sacrifice de louange qui consiste Ă cĂ©lĂ©brer son nom HĂ©breux Versets 19-20 Je continue le texte. Aussi, mon Dieu subviendra pleinement Ă tous vos besoins ; il le fera, selon sa glorieuse richesse qui se manifeste en JĂ©sus-Christ. Ă notre Dieu et PĂšre soient la gloire dans tous les siĂšcles ! Amen ! Philippiens Parce que les Philippiens se sont sacrifiĂ©s pour venir en aide Ă lâapĂŽtre, lui leur promet que Dieu le leur rendra au centuple, car le Seigneur nâest le dĂ©biteur de personne. Cette dĂ©claration sâapplique aux besoins de ces croyants et non pas Ă leurs dĂ©sirs. Moi, je voudrais bien une porsche, surtout que jâai visitĂ© lâusine de fabrication Ă Stuttgart, mais je ne peux pas dire que jâen ai vraiment besoin. Cela dit, certaines promesses des Ăcritures faites aux croyants vont bien au-delĂ de leur strict nĂ©cessaire car Dieu prend plaisir Ă bĂ©nir abondamment ceux qui lui font confiance. Dans le livre des Proverbes, on lit Honore lâĂternel en lui donnant une part de tes biens et en lui offrant les prĂ©mices de tous tes revenus. Alors tes greniers regorgeront de nourriture et tes cuves dĂ©borderont de vin Proverbes Versets 21-23 Je finis maintenant de lire le chapitre 4 et lâĂ©pĂźtre aux Philippiens. Saluez tous les saints en JĂ©sus Christ. Les frĂšres qui sont ici avec moi vous saluent. Tous ceux qui appartiennent Ă Dieu vous adressent leurs salutations, et en particulier ceux qui sont au service de lâempereur. Que la grĂące du Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous Philippiens Jusquâici, Paul a mentionnĂ© la prĂ©sence de TimothĂ©e et dâĂpaphrodite, mais on voit quâil est Ă©galement Ă©paulĂ© par dâautres croyants. Selon son habitude, il salue tous les membres de lâĂ©glise de Philippes Ă qui il Ă©crit et y joint les bons souvenirs de ceux qui sont avec lui. Les personnes au service de lâempereur sont des soldats, des officiers, des fonctionnaires, des serviteurs, esclaves et affranchis, et peut-ĂȘtre mĂȘme de la parentĂ© de CĂ©sar. La plupart de ces personnes se sont certainement converties suite au tĂ©moignage de Paul. Il nâest donc pas Ă©tonnant quâau dĂ©but de lâĂ©pĂźtre, il affirme que ce qui lui est arrivĂ© a contribuĂ© Ă lâavancement de la Bonne Nouvelle Philippiens Enfin, et comme dans toutes ses lettres sans exception, lâapĂŽtre termine en attirant lâattention de ses auditeurs sur la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. JĂ©sus-Christ est mentionnĂ© presque 40 fois dans cette Ă©pĂźtre et câest la grĂące de Dieu en JĂ©sus-Christ qui est Ă lâorigine du pardon des pĂ©chĂ©s et de la vie Ă©ternelle pour tous ceux qui croient en lui. Commentaire biblique radiophonique Ă©crit par le pasteur et docteur en thĂ©ologie Vernon McGee 1904-1988 et traduit par le pasteur Jacques Iosti.
kdreamxrs. itâs not coincidence, itâs fate. congratulations binjin & happily ever after đ!! 31.3.2022 đ
français arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois anglais Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă votre recherche Je me fortifie pour tuer Lilith ! Je me fortifie avec diffĂ©rents thĂ©s et doit bannir mes chats Ă l'autre bout de la maison pour pouvoir me concentrer sur ces Ă©vĂ©nements historiques dans ce qui devient une rĂ©volution sur Twitter. I am fortifying myself with an assortment of tea and banishing my gang of seven cats to another part of the house to sit back and watch and report on the unfolding historic events in what is now becoming a Twitterised Revolution. Contre ce temps je me fortifie ici, Mais la RĂ©vĂ©rende MĂšre jugea prudent de retarder mon admission de 8 mois, afin que je me fortifie davantage. But Reverend Mother thought it would be more prudent to put off my admission eight months in order that I might become stronger. Avec elle je me fortifie dans cette mission que nous avons embrassĂ©e ensemble, parfois mĂȘme en contrariant certains membres de nos familles, mais nous l'avons reçue du Seigneur ! With her I am becoming stronger in this mission that we have taken on together, sometimes even to the annoyance of certain members of our family, but we have received it from the Lord! Plus de rĂ©sultats Maintenant, je me suis fortifiĂ© pour ça ; laisse-moi me dĂ©truire moi-mĂȘme avec cela, ma rĂ©putation, quoi que ce soit. Now I've built myself up around it; let me destroy myself with it, my reputation and whatever it is. Je me reposerai... fortifĂŻĂ© par la pensĂ©e de la rĂ©compense que je recevrai... quand je prĂ©senterai votre tĂȘte Ă Apophis. I shall rest, ...strengthen by the thought of the reword I shall get when I present your head, to Apophis. Je puis toutes choses en celui qui me fortifie. J'ai dĂ©cidĂ© de devenir samouraĂŻ pour que l'esprit de la guerre me fortifie. Je serai capable de rĂ©sister Ă la faim pendant les 21 jours, par le Seigneur qui me fortifie. I will be able to resist hunger for 21 days through the Lord Who strengthens me. Toute l'histoire du mouvement ouvrier, mondial et amĂ©ricain, me fortifie dans cette conviction. The whole history of the world and of the American labour movement strengthens my conviction that this is so. 7 juillet Seigneur me fortifie par sa grĂące, pour me permettre d'Ă©crire des lettres importantes. July 7, 1892. The Lord strengthens me by His grace to write important letters. Je serai Ă jamais reconnaissant de ce souvenir qui me fortifie dans les moments difficiles. Such a memory is reason for everlasting gratitude and strengthens me in hard times. Comme Philippiens 413 dit, Je puis tout par celui qui me fortifie. », nous devons recevoir la grĂące de Celui qui nous fortifie. As Philippians 413 says, "I can do all things through Him who strengthens me," we must receive the grace of the One who strengthens us. Ta grĂące, qu'il descend sur moi de Ton Coeur misĂ©ricordieux, tu me fortifies pour la lutte et les souffrances, de maniĂšre que je te reste fidĂšle. Your grace, that comes down on me from Your merciful Heart, strengthens me for the struggle and the sufferings, so that You is faithful. "Je puis tout par celui qui me fortifie". Cela me rĂ©jouit et me fortifie lorsque je reçois de temps en temps des rĂ©actions de mes » partenaires de priĂšre. I am always grateful, joyful and strengthened when I occasionally receive Feedback from "my prayer warriors". DĂ©fions-nous entiĂšrement de nos propres forces, et disons avec l'ApĂŽtre "Je puis tout en Celui qui me fortifie" Ph 4,13. We must distrust our own strength and say with the Apostle I can do all things in him who strengthens me Phil 413. Ăa ne l'est pas, non, rien pour... ça me fortifie seulement davantage et-et, de la sorte, je peux rĂ©sister plus longtemps dans des rĂ©unions. It's not no, nothing for... only give me more strength and - and so that I can stand longer in the meetings. C'est Ă chaque instant que son Esprit m'inspire, que sa grĂące me fortifie. It is at every instant that His Spirit inspires me, that His strength fortifies me. Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 16299. Exacts 5. Temps Ă©coulĂ© 898 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200 0views, 1 likes, 1 loves, 0 comments, 1 shares, Facebook Watch Videos from Nupanga Ministries: Je puis tout par celui qui me fortifie.